"Translation is an art in its own right. I wouldn't dare to translate, 
although I am fluent in Romanian. For translation doesn't mean just 
replacing, i.e., finding a familiar word in your own language to 
substitute for a word in a foreign language. The word has to match, 
which is much more difficult. A translator has to recreate the sound of 
the original. The art of translation is looking at words in order to see
 how those words see the world. Translation requires an inner urgency 
that will make that which is different as close to the original as 
possible. Finding this eye-to-eye contact is extremely difficult. It is a
 great art."
>>  The Space between Languages 
Nenhum comentário:
Postar um comentário