Tenho procurado manter aqui o português de antes do Acordo - opção da grande maioria dos editores portugueses e não só.
Por outro lado, sei de autores portugueses que já aderiram ao Acordo.
E mais: as novas normas terão de vingar mais cedo ou mais tarde, independentemente das preferências pessoais.
Em resumo: este blog está indeciso, mas não deveria manter a indecisão por muito tempo...
O jornal 'i' já escreve segundo o Acordo. O programa da RTP sobre erros e acertos do Português começará a ser gravado consoante o Acordo.
ResponderExcluirOlha que leio o "I" e não tinha me dado conta!
ResponderExcluirO seu comentário era o que faltava para acabar a minha indecisão ;-)
(agora tenho que rever todo o blog...)
Ana, você já sabe da minha revolta contra esse acordo. Não vou listar aqui os porquês. Tanto em meus livros como nos que traduzo, continuo escrevendo como sei, depois de ter passado por 2 (!!) reformas ortográficas. Deixo por conta dos seus colegas (rs).
ResponderExcluirA língua - e a forma como é utilizada - tem um forte componente de identidade, pelo que também não aprovei. Mas agora é fato, e o que me resta é aderir. Aliás, quando começarem a chegar os livros para revisão, vou ter que estar com o Acordo na ponta da língua - quer dizer, da pena...
ResponderExcluir