terça-feira, 16 de março de 2010

"conversa paralela"

Não posso dizer que seja frequente, mas às vezes me acontece de, durante o trabalho, ficar perdida em pensamentos e vir a vontade de escrever umas coisas. Hoje, por exemplo. Eu estava na biblioteca às voltas com um trabalho que tenho de entregar amanhã. O silêncio não era total mas estava de bom tamanho. Ouvia até mesmo uns pios de passarinho vindo das árvores próximas ao casarão. No geral o ambiente era perfeito, e o livro em que eu trabalhava era muito inspirador, e chegava a ser difícil me concentrar no lado técnico da coisa: a vontade era de me deixar levar, sem ter de pensar em pontuação, ou estrutura de frase, ou colocação de pronome e todo o resto. Só que enquanto lia o texto meio seduzida e ao mesmo tempo tentava me concentrar nesses aspectos menores mas necessários da língua, uma conversinha paralela - os tais pensamentos - começou a surgir dentro da minha cabeça. Uma conversinha que eu tentava abafar para não atrapalhar a concentração, mas que vinha justamente a propósito do que estava a ler. Conseguia às vezes, não conseguia outras.
O facto é que por isso o trabalho rendeu menos: se ontem li umas tantas páginas em pouco mais de três horas, hoje levei quase toda a tarde para ler, em quantidade, menos que ontem. Isso porque a tal conversa paralela frequentemente me obrigava a ler e reler as frases pra ver se estava tudo no lugar certo.
No entanto o livro acabou, e o trabalho será entregue na data marcada.
E agora estou a pensar que essa "dispersão concentrada" (ou concentração dispersa?) de hoje deve ter sido provocada justamente por o livro estar no fim. No fundo, resistia a que esse prazer que se foi entranhando na minha rotina da última semana terminasse pela imposição de um prazo.
E a tal conversa paralela não era mais que um dado subversivo, uma resistência ao fim.

Fazer a revisão de livros que acabamos por adorar, mas que não podemos ler, simplesmente, sem a presença do "olho técnico".

sexta-feira, 12 de março de 2010

a "minha" livraria: Livraria da Travessa

Digo "minha" porque na década de 90 trabalhei numa editora que ficava nos andares superiores do mesmo prédio. Íamos com frequência à "Travessa", que então era também um pouco a nossa biblioteca para consultas diversas, além da livraria que nos deliciava com os últimos lançamentos nacionais e estrangeiros. Era uma livraria diferente das outras, com uma cara nova, pequena mas muito acolhedora, e com gente preparada para atender os clientes mais exigentes. Era o nosso "oásis" numa cidade turbulenta e caótica.
Criou-se então uma relação sentimental com a Travessa, e com esta em particular, a primeira de todas, na Travessa do Ouvidor nº 17. Fica no centro do Rio de Janeiro.
Hoje estive lá de novo.





voltas que o mundo dá

Há cerca de doze anos, e por caminhos que a sorte e o acaso às vezes nos reservam, conheci em Lisboa uma editora com quem estive a conversar talvez durante uns trinta minutos. Era véspera da minha viagem de volta ao Brasil e ela, gentilmente, me cedeu aqueles minutos do seu dia. Eu buscava trabalho em Portugal.
É preciso dizer que aqueles trinta minutos me fizeram desejar, logo a seguir, poder um dia trabalhar com ela, tal a admiração que me inspirou pelo seu conhecimento do ofício da edição e visão abrangente. Sabia que a hipótese era muitíssimo remota... mas não impossível.
Quatro anos mais tarde, já estabelecida em Portugal, e a trabalhar em edição - a minha actividade de sempre - eis que nos reencontrámos através de amigos comuns, tradutores e editores.
Passaram-se treze anos desde aqueles trinta minutos, e o reencontro acabou por resultar num convívio profissional de grande significado para mim, e que ainda hoje permanece.
Têm sido tempos nem sempre fáceis, mas de muito aprendizado.
Voltas que o mundo dá, e que vale a pena registar.

o texto visto de perto

Edição de um discurso do Obama.

Guardadas as proporções, há páginas de revisão que ficam bem próximas destas aí...

(esta imagem foi retirada do Blogtailors de 10 de Março a comentar uma nova edição de Finnegan's Wake)

segunda-feira, 8 de março de 2010

Blooks. Os livros e o formato digital.

"Ler, ouvir e ver
Mas, e aí? Qual a diferença entre um blog de poesia
e um livro? Entre um podcast e um rádio? Entre um blogueiro
e um cronista? Entre eu e você?"
(do folheto da exposição Blooks)

O termo blook tem sido utilizado para referir um livro publicado através de um blogue ou um livro impresso que traz o conteúdo de um blog: ou seja, letras na rede, tema da exposição Blooks, em 2007, na OI, FUTURO - Rua Dois de Dezembro, 63, Flamengo - Rio de Janeiro. http://www.oifuturo.org.br/

domingo, 7 de março de 2010

o Rio de Ruy Castro e de todos nós


Há livros assim. Não sei se são eles desiguais ou eu, mas o facto é que somente agora estou a terminar de ler Rio de Janeiro - Carnaval de fogo, em edição da ASA. Aproveito para alimentar o meu imaginário fervilhante de recordações e saudades da minha cidade com esta crónica generosa de Ruy Castro.
Daí fico a saber que houve quem quisesse desmontar o Pão de Açúcar para arejar a cidade - o que realmente foi feito com os morros do Castelo e de Santo António -, e mais uns tantos absurdos saídos das penas e papeis de arquitetos (ou menos que isso). Até mesmo Le Corbusier apresentou um projecto urbanístico que previa a construção de viaduto desde o centro da cidade até ao Leblon, pelo litoral! - bem, sem comentários...

Desigualdades ou intermitências à parte, é um livro imperdível para cariocas ou somente para apaixonados pelo Rio. Ou então para os que simplesmente gostam das histórias de uma cidade - e em 500 anos, ali houve muitas.

o "projeto" de Le Corbusier, o racionalismo levado a um extremo que poderia ter violentado a cidade...


Rio de Janeiro - Carnaval de Fogo

Ruy Castro
290 pp
Colecção O Escritor e a Cidade
Edições ASA
Julho de 2006, Lisboa

sábado, 27 de fevereiro de 2010

design editorial

Capa: bandeira da Festa de Santa Helena

Projeto à espera de publicação - o admirável trabalho da fotógrafa Consuelo Abreu não merece menos do que isso.

Título: os dias santos de Minas Gerais
Fotografia: Consuelo Abreu
Edição e design gráfico: Ana Lúcia Parga
Textos: Guimarães Rosa e Adélia Prado (fontes citadas no projeto)
Formato: 24 x 24 cm
44 pp
Projeto editorial de conclusão do curso de design gráfico da ETIC.

Algumas páginas da maquete:


quarta-feira, 24 de fevereiro de 2010

sem comentários

Editora erra o nome de Paulo Coelho em capa espanhola.



"The streets were dark with something more than night." Raymond Chandler










Letra e Música
272 pp
Oceanos
Lisboa, Novembro de 2008
...........................
Fora de Horas

264 pp
Oceanos
Lisboa, Fevereiro de 2009




Na leitura de ambos os livros de Paulo Castilho, encontrei um estilo de que gosto muito: directo, coloquial, com finas camadas de ironia. São livros que dialogam com o leitor de forma inteligente e lúcida.

Cito um texto da contracapa de Fora de Horas: "Aparentemente a estação de caminho-de-ferro do Union Pacific está ainda intacta, tal como descrita em Playback. Estação que eu tinha visitado em filmes sem conta. Mas faltava em tudo aquilo qualquer coisa de essencial. Demasiada luz. Uma inundação de claridade. Era isso. Faltava a noite. Faltavam as sombras. Faltava a chuvada negra do Big Sleep. Faltava a face obscura com que os homens contagiam as cidades que povoam. Faltava a lucidez gelada da escuridão. Faltava também o Humphrey Bogart. Faltava a Lauren Bacall.
Eventualmente faltaremos todos. Permanecendo, porém, como deuses imortais, os sítios para continuarem a prestar o seu indiferente testemunho de silêncio."



LinkWithin

Related Posts with Thumbnails